Eki
29

Asa – The Way I Feel | Türkçe Çeviri | Lyrics

By aslanbey  //  Ortaya Karışık  //  Şimdilik Yorum Yok

Önemli not : İngilizce cümle kalıplarını anlamak için çeviri yapmaya çalışıyorum. İngilizcem iyi değildir fakat deniyorum. Bu yüzden hatalı çeviriler yapıyor olabilirim. Yanlışım varsa affola ;)

  • Kısaltmalarım : Kelimelere göre Direkt Çeviri (DÇ) ve cümleye bakarak Anlam Çevirisi (AÇ)
  • I feel pain when they try to bring me down
    DÇ: Onlar beni yıkmayı denediği zaman ben acı hissediyorum / AÇ: Beni yıkmaya çalıştıklarında canım acıyor

    But as long as this world keeps turning round
    DÇ: Ama bu dünya yuvarlağında döndüğü sürece / AÇ: Ama dünya dönüyor

    I know it won’t last forever
    DÇ: Biliyorum bu sonsuza dek olmaz / AÇ: Biliyorum ki bu sonsuza dek sürmeyecek

    Ok ok my life is moving
    DÇ: Tamam tamam hayatım hareketlidir / AÇ: Tamam tamam hayat devam ediyor.

    But demons are fighting
    DÇ: Ama iblislerle dövüşüyoruz / AÇ: Ama iblislerle mücadele ediyoruz

    Ok ok tears are dry now
    DÇ: Tamam tamam gözyaşları şimdi temiz. / AÇ: Tamam tamam gözyaşları kurudu

    But demons are fighting
    DÇ: Ama iblislerle dövüşüyoruz / AÇ: Ama iblislerle mücadele ediyoruz

    I feel like I’m floating through existence
    DÇ: Ben varoluş sayesinde uçuyor gibi hissediyorum / AÇ: Varoluşumla uçtuğumu hissediyorum

    I feel like I’m living after time
    DÇ: Ben bir süre sonra yaşıyor gibi hissediyorum / AÇ: Bir süre sonra yaşadığımı hissediyorum

    I feel like I’m forced to break the silence
    DÇ: Ben sessizliği kırmak zorunda gibi hissediyorum / AÇ : Sessizliği kırmam gerektiğini hissediyorum

    Is that a crime? Is that a crime?
    DÇ: Bu bir suç mu? Bu bir suç mu? / AÇ: Bu suç mu?

    I feel like we’re all following shadows
    DÇ: Hepimizi takip eden gölgeler gibi hissediyorum / AÇ: Gölgelerimiz gibi hissediyorum

    And shadows they don’t know where to go
    DÇ: ve gölgeler onlar nereye gitti bilmiyorum / AÇ: Gölgelerimiz nereye kayboldu bilmiyorum

    I feel like I’m waiting for tomorrow
    DÇ: Ben yarın için bekliyor gibi hissediyorum / AÇ: Yarını beklediğimi hissediyorum

    While today wastes away
    DÇ: Bugünü uzakta israf ederken / AÇ: Bugünü uzaklarda harcarken


    It’s not that I don’t know
    It’s not that I can’t see
    It’s not that I haven’t noticed
    It’s driving me insane
    It’s not that I don’t know
    It’s not that I can’t see
    It’s just the way I feel
    It’s just the way I feel

    I feel like a child without a father
    And mama tries oh lord knows mama tries
    I feel like the world is on my shoulder
    I wonder why, wonder why
    I feel like I’m not the only one who’s frustrated
    I feel like something’s going wrong
    I can’t escape it
    I feel like the destinies of those meant
    To be the best
    Are in the hands of liars now the world is on fire

    I feel like we’re not angry enough
    That while we wait, time’s ticking away
    I feel there’s gonna be an explosion!

    It’s not that I don’t know
    It’s not that I can’t see
    It’s not that I haven’t noticed
    It’s driving me insane
    It’s not that I don’t know
    It’s not that I can’t see
    It’s just the way I feel
    It’s just the way I feel

    Sen ne düşünüyorsun?